Tom, isto é negócio, e ele está levando para o lado pessoal.
Томе, ово је посао, а он то схвата исувише лично.
Tentarei não levar para o lado pessoal.
Trudit æu se da to ne shvatim osobno.
Não leve para o lado pessoal.
Epski sumor. -Ne shvatajte to lièno.
É de se prever que pelo número de mortes envolvidas... e as vidas perdidas dos policiais... que o FBI, os Rangers e a força policial... estejam levando para o lado pessoal?
Da li se može pretpostaviti da, kad se uzme u obzir broj žrtava i izgubljenih života službenika zakona da FBI, rendžeri i policija gledaju ovaj lov na ljude lièno?
Mas você levou para o lado pessoal.
A ti si to osobno shvatio.
Estou sentindo que levou isso para o lado pessoal, Sr. White.
Nekako mi se čini da ovo uzimaš za lično.
Não deve levar para o lado pessoal.
Ne bi to trebala primati osobno.
Não pode levar para o lado pessoal.
Ne možeš to lièno da primaš.
Está levando para o lado pessoal.
U redu znaš šta? Sve ovo je nekako lièno.
Acho que está levando para o lado pessoal.
Mislim, Harolde... da si ovo shvatio previše lièno.
Mas não leve para o lado pessoal.
Ali ne treba to da shvatiš licno.
Por que está levando para o lado pessoal?
Ma hajde, zašto to primaš toliko lièno?
Por favor, não leve para o lado pessoal.
Vidi, molim te nemoj ovo da primaš licno.
Ele levou para o lado pessoal.
Није требао да то схвати озбиљно.
Deveria saber não levar as coisas para o lado pessoal.
Trebalo bi da znaš bolje od primanja stvari tako lièno.
Tente não levar para o lado pessoal.
Покушај да ово не схватиш лично.
Você está levando isso muito para o lado pessoal.
Mislim da si ovo preosobno shvatio.
Eu não levaria isso para o lado pessoal.
Ne bih to primao previše lièno.
Disse que não levasse pro lado pessoal, mas que se ferrasse.
Mislim da sam mu rekao da ne shvati lièno, ali da odjebe.
Quando dá merda em minha área, eu levo para o lado pessoal.
Kad se zloèinaèko delo desi u mom kraju, ponese me entuzijazam.
Não têm dinheiro nem reputação, não leve para o lado pessoal.
Prosto nemate novac ni reputaciju, ne shvataj to lièno.
Não leve para o lado pessoal, acho que todos mentem.
Ne shvataj lièno. Ja za sve pretpostavljam da lažu.
Não levarei para o lado pessoal.
Trudim se da to ne shvatim lièno.
Meu marido fica ofendido quando eu digo isso -- embora eu tenha lhe explicado que o que fazemos em nossa privacidade normalmente leva menos que quatro minutos -- (Risos) -- então ele não deveria levar para o lado pessoal.
Moj muž se uvredi kada kažem ovo -- mada sam mu objasnila da ono što mi nasamo radimo obično traje manje od četiri minuta -- (Smeh) -- tako da ne bi trebalo to da shvati lično.
Depois, encontrei vários artigos motivacionais otimistas como "Não leve para o lado pessoal, apenas supere".
Potom sam naišao na gomilu "bla-bla" inspiracionih članaka u smislu: "Ne primaj to lično, samo to prevaziđi."
2.543848991394s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?